English
Вход Регистрация

precedence over примеры

precedence over перевод  
ПримерыМобильная
  • Did the Covenant take precedence over federal law?
    Имеет ли последний верховенство над нормами федерального права?
  • Scripture must take precedence over temporary circumstances!
    Священное Писание должно иметь приоритет над временными обстоятельствами!
  • Immutable rules also take precedence over mutable ones.
    Также, неизменяемые правила, имеют приоритет над изменяемыми.
  • Did it take precedence over domestic law?
    Имеет ли она главенствующее значение над внутренним правом?
  • International law takes precedence over domestic law.
    Применяются, главным образом, международные нормы и, субсидиарно, внутренние.
  • Sub-allocations have precedence over the default resource allocation policy.
    Перераспределения имеют приоритет над политикой распределения ресурсов по умолчанию.
  • The Denied List takes precedence over the Allowed List.
    Список запрещенных обладает приоритетом над списком разрешенных.
  • Its provisions took precedence over parallel domestic law.
    Ее положения имеют преимущественную силу над параллельными положениями внутреннего права.
  • Algeria's international commitments take precedence over internal law.
    Международные обязательства Алжира имеют приоритет по отношению к внутригосударственным законам.
  • The law took precedence over the facts on the ground.
    Закон имеет преимущественное право перед фактами на местах.
  • First, health issues must take precedence over trade.
    Во-первых, проблемы здравоохранения должны иметь приоритет по сравнению с торговлей.
  • However, a Party will be given precedence over Observers.
    Однако любая Сторона пользуется преимущественным правом по сравнению с наблюдателями.
  • For Mexico, international obligations always took precedence over domestic legislation.
    Для Мексики международные обязательства всегда превалируют над внутренним законодательством.
  • The international instruments took precedence over domestic legislation.
    Международные договоры превалируют над внутренним законодательством.
  • One should not take precedence over the other.
    Одно не должно превалировать над другим.
  • Algeria ' s international commitments take precedence over internal law.
    Международные обязательства Алжира имеют приоритет по отношению к внутригосударственным законам.
  • The legal provisions take precedence over all other State acts.
    Правовые нормы обладают преимущественной силой над всеми остальными государственными актами.
  • In fact, the patriarch took precedence over all Italian bishops.
    На самом деле патриарх получал контроль над всеми итальянскими епископами.
  • In this way back-orders will usually take precedence over drop-catch.
    Сначала преимущество в вооруженных столкновениях оставалась, как правило, за сапотеками.
  • The authority of treaties and agreements takes precedence over domestic legislation.
    Такие соглашения и договоры имеют верховенство над внутренним законодательством.
  • Больше примеров:   1  2  3